Search This Blog

Wednesday, September 19, 2018

Francis Cabrel🐃 La Corrida (Lyrics)

Francis Cabrel
La Corrida
https://78.media.tumblr.com/e02ceba5c8f20d142eef2f6114898f6d/tumblr_pf9ga0bIOY1tynxv4o3_500.jpg
For introducing me to this Great Song!!
La Corrida
(Lyrics - Paroles)

https://78.media.tumblr.com/f7f6ed4a7ab7fa0014468a2f2684aee5/tumblr_pf9ens7Fvw1tynxv4o5_r1_1280.jpg
Sortie: 1994   *  Durée: 5:43  *    Genre: Chanson française
Auteur-compositeur:  Francis Cabrel, né le 23 novembre 1953 à Agen dans le Lot-et-Garonne, est un auteur-compositeur-interprète français.
Ses ventes de disques sont estimées à plus de 25 millions d'exemplaires.
https://78.media.tumblr.com/3bed26eb1ba6a38b8f39cff528d4b26a/tumblr_pf9fy6Lz2v1tynxv4o4_640.jpg
Charles Aznavour
Le Toréador
Philippe Depryck: Charles Aznavour à cette époque, fut, je crois, le premier, à dénoncer la corrida en terrassant le toréador et en le décrivant, agonisant sur sa couche.
Encore une fois la qualité de son texte est stupéfiante, il chante ici, si j'ai bonne mémoire, avec l'orchestre de Paul Mauriat.
Tu gis les yeux perdus livide et pitoyable...
https://78.media.tumblr.com/5ab6f48ba0dc92d513c3936452bdc8d9/tumblr_pf9fy6Lz2v1tynxv4o9_640.jpg
 Le Toréador
Charles Aznavour
 Le Toréador
Tu gis les yeux perdus
Les filles ravissantes
Tu vois venir la mort
Livide et pitoyable
Debout sur les gradins
Cette fille d'amour
Le corps à demi nu
T'acclamant comme un dieu
Qui te colle à la bouche
Recouvert d'un drap blanc
Tu n'éprouveras plus
Pour mieux voler tes jours
Ton habit de lumière
Ce sentiment étrange
En possédant ton corps
Est jeté lamentable
Fait d'un curieux mélange
Ton corps
Avili de poussière
De peur et de fierté
Tu ne reverras plus
Et maculé de sang
Quand dans l'arène en feu
La chaude Andalousie
La course continue
Tu marchais d'un pas noble
Quand la terre glacée
Tandis que tu rends l'âme
Tandis qu'un passo doble
Va se jeter sur toi
Tant pis pour le vaincu
Ponctuait ton entrée
Tu ne reverras plus
Il mérite son sort
La bête a eu raison
Ces danseuses en folie
Et le nom du vainqueur
De ta fière prestance
Ces chanteurs de flamenque
Que l'assistance acclame
Elle a sali ton nom
Aux pathétiques voix
Bien plus que la douleur
Elle a ruiné ta vie
Une idole se meurt
Te transperce le corps
Ta merveilleuse allure
Une autre prend sa place
Le corps
Et ta folle arrogance
Tu as perdu la face
Tu ne reverras plus
Sont tombés dans la sciure
Et soldé ton destin
Les courses ennivrantes
Et le sable rougi
Car la gloire est frivole
Sous un soleil de plomb
Tes ongles sont plantés
Et quand on la croit nôtre
A te crever les yeux
Dans le bois de ta couche
Elle s'offre à un autre
Tu ne reverras plus
Et seul, abandonné
Et il ne reste rien…
https://78.media.tumblr.com/5da5212627a8c90816a14db823df5596/tumblr_pf9ens7Fvw1tynxv4o1_1280.jpg
«Est-ce que ce monde est sérieux?»
Raphael El Torero 1967
Raphael canta en directo para la TV de Perú en 1967, el tema "El torero" (El toreador) compuesto por Charles Aznavour, incluido en su album "Canta Raphael" de 1966.
https://78.media.tumblr.com/a5661d6dec0438e9c4ff535d00595fca/tumblr_pf9ga0bIOY1tynxv4o6_500.jpghttps://78.media.tumblr.com/b3afdd282186f5189538a50239980abb/tumblr_pf9ga0bIOY1tynxv4o4_400.jpg
«Est-ce que ce monde est sérieux
https://78.media.tumblr.com/2f4085c117b9c4bc016ce8eedd31e290/tumblr_pf9ga0bIOY1tynxv4o5_1280.jpg
«Est-ce que ce monde est sérieux


Fadjen 7 ans
Cover Sergio Arnal
"La corrida" Francis Cabrel
Fadjen a eu 7 ans, nous avons fait une reprise de la chanson "La Corrida" de Francis Cabrel pour l'évènement. 

Pas facile de faire une vidéo tous les ans pour l’anniversaire de Fadjen sans faire du réchauffé.
La chanson de Françis Cabrel « La Corrida » est très bien écrite et représente bien ce que ressent le taureau. Mais ce n’était pas évident de la mettre en vidéo.
Il y a aussi le film du Festival Nikon, dans le même style, qui est toujours en lice et que vous pouvez soutenir jusqu’au 15 février.
J’ai connu il y a quelques années, un type, guitariste de talent, Sergio Arnal…

Nous avons discuté de ce projet et il m’a dit « OUI » .
Même si ce clip n’est pas le clip définitif, nous l'avons fait en quelques jours pour l’anniversaire de Fadjen.
Fadjen a 7 ans aujourd’hui. Il devrait être mort depuis 2 ou 3 ans, les taureaux rentrant dans les arènes à l’âge de 4 ou 5 ans.


Fadjen, is a symbol for all those who fight for the abolition of bullfights and other tortures towards them. Thank you Cristopher for taking care of fadjen, Thank you for your fight to end bullfighting. We will continue joining voices in any part of the world where we find ourselves to end with bullfighting .... Congratulations Fadjen .... that are a lot more years..¡¡¡
En savoir plus sur l'association 
https://78.media.tumblr.com/3bed26eb1ba6a38b8f39cff528d4b26a/tumblr_pf9fy6Lz2v1tynxv4o4_640.jpg
Montage sur la chanson de Francis Cabrel
"La Corrida"
La Corrida est une chanson écrite et interprétée par Francis Cabrel, issue de l'album Samedi soir sur la Terre sorti en 1994 et également édité en single la même année.
Cette chanson marque l'opposition du chanteur à la corrida Nicolas Reyes des Gipsy Kings a participé à l'enregistrement pour les chants en espagnol de la chanson.
https://78.media.tumblr.com/caeae2b8b21365b863cba2572cc50253/tumblr_pf9ga0bIOY1tynxv4o7_640.jpg
Conception
Francis Cabrel commence l'écriture des paroles avec «Ce soir la femme du torero/Dormira sur ces deux oreilles5» après avoir assisté à une corrida à Bayonne7. Il s'arrête sur le chemin du retour afin d'enregistrer sur son dictaphone 
«Depuis le temps que je patiente
Dans cette chambre noire
J’entends qu’on s’amuse et qu’on chante
Au bout du couloir»
Enfin, «après trois ans de maturation», il ajoute le leitmotiv 
«Est-ce que ce monde est sérieux?»
Au moment de réaliser la maquette de ce titre, au studio Polygone, il fait appel à Nicolas Reyes.

Reprise des paroles
Des paroles de la chanson, et notamment le leitmotiv «Est-ce que ce monde est sérieux?», sont régulièrement citées, utilisées, reprises dans diverses littératures. Au niveau du phrasé, l'inversion de l'accent tonique sur «sérieux» met en valeur «l'ironie douloureuse du propos».
Il connaît très bien le répertoire de Bob Dylan dont il est un fan fidèle. Il n'a cependant jamais enregistré de chansons en anglais, préférant proposer des adaptations françaises de ses titres préférés. Par ailleurs, il enregistre régulièrement des adaptations en espagnol de ses titres, notamment dans les albums Todo aquello que escribí (1981), Algo más de amor (1990) et Algo más de amor (1998).
Il en a aussi enregistré quelques-unes en italien.
https://78.media.tumblr.com/839bd75c3dac78f8a7295097f1540f2a/tumblr_pf9ga0bIOY1tynxv4o2_1280.jpg
https://78.media.tumblr.com/4c8d0c54420cc3a0eef04a20507969bc/tumblr_ojs7o3dSwr1sqszaeo6_400.gif

No comments: