Search This Blog

Thursday, May 25, 2017

Plaisir d'amour ♥ André Rieu ♥

https://68.media.tumblr.com/eff5d468d6038fa6deb687e028da2d11/tumblr_oqj37gooxZ1urtgw2o2_r1_1280.gif

André Rieu
Mirusia and Carmen Monarcha
Performing Plaisir d'amour live in Dresden. 
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/Jean_Paul_Egide_Martini.jpgMusic: Jean Paul Martini (1746-1816)
 https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/Jean-Pierre_Claris_de_Florian.jpgLyrics: Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794)
  ♥    ♥♥      
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. The pleasure of love lasts only a moment
chagrin d'amour dure toute la vie. The grief of love lasts a lifetime.
J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie. I gave up everything for ungrateful Sylvia,
(or Tu m'as quitté pour la belle Sylvie.) (or You gave me up for the beautiful Sylvia,)
Elle me quitte et prend un autre amant. She is leaving me for another lover.
(or Elle te quitte pour un autre amant.) (or She is leaving you for another lover.)
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. The pleasure of love lasts only a moment,
chagrin d'amour dure toute la vie. The grief of love lasts a lifetime.
Tant que cette eau coulera doucement "As long as this water will run gently
vers ce ruisseau qui borde la prairie, Towards this brook which borders the meadow,
Je t'aimerai me répétait Sylvie. I will love you", Sylvia told me repeatedly.
L'eau coule encore. Elle a changé pourtant. The water still runs, but she has changed.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. The pleasure of love lasts only a moment,
chagrin d'amour dure toute la vie. The grief of love lasts a lifetime.
  ♥    ♥♥       
  ♥    ♥♥     

No comments: